Scene

Candlewick Official Blog

Category Archives: blog

世界的な権威のあるワイン品評会が日本酒の審査会を開催 ~日本酒の海外普及推進に貢献~ 
World’s most prestigious wine competition hosts Sake Competition in Japan, helping to spread the elixir internationally

34年の歴史を誇り、ワインの品評において世界的最大規模で最も影響力のあるIWC(インターナショナル・ワイン・チャレンジ)が、日本酒の可能性に着目し、その美味しさを日本のみならず、世界に広めようと2007年から始めたIWC 「SAKE部門」審査会。日本人と外国人同数の審査員によって、完全なるブラインド・テイスティングで行われる、この世界最大級の日本酒審査会の初めての本格的な日本開催に際し、キャンドルウィックは消費者および業界関係者の認知度向上とプレス誘致に携わりました。

The International Wine Challenge (IWC), which is the largest and most influential wine competition in the world, boasts a 34-year history of tasting and selecting the best alcoholic beverages. Based firmly on the potentials of this rice wine, IWC started its “IWC Sake Competition” in 2007, and the event has helped spread its superb taste outside Japan. This year’s Sake competition, which is one of the largest such event in the world, was officially held for the first time in Japan, with a group of equal-numbered Japanese and non-Japanese judges conducting a strict blind-tasting. Candlewick had the honor to support this event through increasing awareness to consumers and throughout the industry, as well as raising media attention.

IWC1

 

IWC 「SAKE部門」の最大の特徴は、日本だけでなく世界中で愛される日本酒を選定することと、IWCが培ってきた世界中のワインの流通ネットワークに日本酒が紹介されることです。つまり、日本酒の国際化に非常に大きな影響力を持つのです。この審査会の結果は外務省にも注目されており、受賞酒は在外公館での催しもの、各国要人歓迎パーティなどで振舞われます。今年5月26日、27日に伊勢志摩で開催されたG7サミットにおいて、安倍首相から各国首脳への贈呈品のひとつに2015年にチャンピオンに輝いた福島県の純米大吟醸酒「会津ほまれ」が選ばれたことからも、IWC 「SAKE部門」の影響力がうかがえます。
The IWC Sake Competition is unique, and selects Japanese sake brands that would be loved by consumers not just from Japan, but also around the world. In addition, IWC uses its own global wine distribution network to introduce the Sake Competition winners. Thus, IWC exercises strong influence over the globalization of Sake. The Ministry of Foreign Affairs has expressed strong interest in the competition, and chooses to serve IWC award-winning brands at events and receptions to welcome VIPs, held domestically or at embassies around the world. “Aizu Homare”, the IWC Sake Champion for the Junmai Daiginjo category in 2015, was chosen as a present to leaders attending the Ise-Shima G7 Summit on May 26-27. This simple fact shows how influential this Competition is.

IW2

 

キャンドルウィックでは、IWC 「SAKE部門」審査会の国内での認知度向上のため、外国人審査員や蔵元からの協力も得ながら、審査会が推し進めてきた日本酒の国際化に向けての取り組みについてのストーリーをまとめ、取材誘致をおこないました。また、日本酒ファンにリーチしやすいSNSツールとして専用のFacebookページを開設、過去の入賞酒のプレゼントキャンペーンなどを実施し、期待感を高めるとともにファンとのエンゲージメントを図りました。その結果、イベントに関して、250件を超えるメディアでの露出を獲得するなど、大きな反響を得ました。
In order to increase domestic awareness of the IWC Sake Competition, Candlewick approached media to highlight how IWC has strategically moved to globalize Japanese Sake, developed with the help of non-Japanese judges and Japanese Sake brewers. Candlewick also set up a dedicated Facebook page to better connect and engage with Sake fans, as well as increase awareness of the event, through this social networking tool. Campaigns with past award-winning Champion Sake as giveaways were conducted to build excitement towards the event, as well as further engage with Sake fans. As a result of our activities, we had media exposure of more than 250 articles, creating huge buzz.

IWC3

 

キャンドルウィックでは引き続き、食、飲料の魅力をより多くの皆様に感じていただけるよう、今後も様々なPR・販促活動を展開していきます。
Candlewick will continue its journey to promote the charms of good food and beverages through various PR and sales promotion activities.

top of the page

弊社代表シルベスタ典子が在日英国商業会議所(BCCJ)の運営委員に就任 
Our Managing Director, Noriko Silvester, elected as The British Chamber of Commerce in Japan (BCCJ) Executive Committee

弊社代表取締役社長のシルベスタ典子が在日英国商業会議所(BCCJ)運営委員会の運営委員に就任しました。任期は2017年4月までの1年間。日本マーケットでビジネスを展開するグローバルブランドをサポートしてきた豊富な経験、および、日本市場の複雑な事情に精通した知識を活かしながら、日本で展開する英国企業とBCCJの活動をサポートしてまいります。
Candlewick is excited to announce that our Managing Director Ms. Noriko Silvester has been elected to sit on the BCCJ Executive Committee, effective for one year until April 2017. Noriko pledged to utilize her expertise in helping global brands in the Japanese market, as well as her understanding of the market’s complexities, to better support British brands and BCCJ activities in Japan.

bccj2

 

BCCJの活動の一端を担い、英国のブランドや企業とさらに協力を深め、活動を進めていくことを非常に楽しみにしております。
Candlewick is excited to be part of BCCJ activities and looks forward to this opportunity to work more closely with British brands and organizations looking to develop their brand in the Japan market.

bccj1

 

BCCJ運営委員会についての詳細はこちらをご覧ください。(英語のみ)
また、BCCJ が発行する雑誌BCCJ Acumenに掲載されたシルベスタ典子のインタビュー記事 “Noriko Silvester: Helping firms to enter and expand in Japan” (シルベスタ典子:日本マーケットへの進出と拡大を支援) も合わせてご覧ください。(英語のみ)

For more information on the BCCJ Executive Committee, please click here. Please also read the interview article about Noriko Silvester published in BCCJ Acumen magazine.
“Noriko Silvester: Helping firms to enter and expand in Japan”

top of the page

オフィスの屋上で春のBBQ 
Spring BBQ on the office rooftop

BQ1

新しいオフィスは、表参道通りから一本入った閑静な場所にあります。
その屋上には、緑いっぱいの隠れ家が。
そこで先日、スタッフ全員でBBQをしました!
Our new office is located in a quiet and secluded neighborhood in Omotesando. There is a hidden place surrounded by greenery on the rooftop of our office, where just the other day we enjoyed a team BBQ with all Candlewick staff !

BQ2

 

弊社でPRを担当させていただいている美味しい食材を使用したBBQは絶品でした。
The BBQ, using our clients’ delicious & quality ingredients, was excellent.

BQ3

 

日々集中して忙しく働いているスタッフも終始、食べて、笑って、いい時間でした。
こんな時間も必要ですね。
Even our staff who are usually concentrating and busily working enjoyed their time eating and laughing. It was a great Thursday distraction for everybody. We needed it!

BQ4

 

top of the page