11月22日(金)、ドイツの高級家電ブランド「ミーレ」が、直営ショールーム、ミーレ・センター目黒で、 “大切な衣類のケアを楽しもう”というテーマでプレスイベントを開催しました。キャンドルウィックは、企画・プレス誘致・運営をお手伝いしました。
オリジナルの洗剤を研究・開発・販売しているミーレは、ランドリーケアを、洗濯機・乾燥機・洗剤まで総合的に考える唯一の家電ブランドです。今回のイベントでは、『衣類の洗い上がりは時間、温度、機械力、洗剤力によって決定する』というミーレの”トータルランドリーケア”についてお伝えしました。
ゲストスピーカーは、洗濯アドバイザーの中村祐一さんです。中村さんはクリーニング店の3代目として、毎日お客様に接する中で、洗濯に関する基本的な知識が意外と知られていないことに気づき、インターネットで洗濯に関する質問に答えるようになり、現在では洗濯王子として各方面でご活躍されています。
On Friday November 22, high-end German electronics consumer brand Miele held a press event titled, Enjoy taking care of your important clothes at their showroom, Miele Center Meguro. Candlewick was responsible for the overall planning and execution of the event and securing media attendance.
Miele researches, develops and sells its own washing powder. They are the only electronics brand that believes laundry care involves all components, not only the washing machine and dryer, but equally important, the washing powder. Miele’s Total Laundry Care concept is accompanied by the message; the quality of your washing depends upon the time, the temperature, the power of the machine and the washing powder.
Mr. Yuichi Nakamura was invited as a guest speaker, who first started in the industry as a third generation dry cleaning storeowner. Speaking to customers everyday he came to realize that the basic fundamentals of laundry were not widely known. He started to answer questions online, which made him so popular in various circles that he was given the nickname the ‘Laundry Prince.’

洗濯アドバイザーの中村祐一さん
Mr. Yuichi Nakamura, the ‘Laundry Prince’
中村さんは、「ミーレは自宅に一番近いクリーニング店」と表現しました。「ミーレは洗濯ものを仕分けして機器に入れ、適切なプログラムを選べば、きっちりと汚れを落とし、生地も傷めずに仕上がってくる。これまで、質問の多い悩みであるシャツの襟や、子供の靴下の汚れについては、洗濯機での洗濯の前には、適切な下処理が必要と、アドバイスしていたのですが、ミーレのランドリーでは、下処理を一切せずに、ほぼほとんどの汚れが落ちました!」とBefore-Afterの写真で説明。
Mr. Nakamura described Miele as, “the closest dry cleaning store to your home.” He explained with the use of before and after photos, “If you separate your laundry, put it in the washing machine and select the right cycle, Miele will clean it thoroughly without damaging the fabric.”
He went on to say, “Previously, I’d been advising people to pretreat shirt collars and children’s socks before placing them in the washing machine, but Miele cleaned most of the stains without requiring any pretreatment.”
(The result of combining ‘hard’ and ‘soft’; Mr. Nakamura is often asked about how to prevent shirt collars from blackening.)

洗剤力と機械の回転数、水量などが最適に計算されているので、洗濯前のひと手間をかけなくてもしっかりと汚れが落ちることが、プレスの皆様にもご理解いただけたようです。日本の家電メーカーとは異なる洗濯の考え方に、熱心にメモを取るプレスの方が多くいらっしゃいました。
当日はその日に新発売となったミーレのオリジナル洗剤の製品発表も行われました。後半はミーレ担当者が、ミーレのトータルランドリーケアの考え方の説明と、洗剤の汚れ落ちを解説するためのデモンストレーションを行いました。オリーブオイルを入れた小瓶を水の中に沈め、水の中に洗剤を入れると、ミーレの洗剤を入れた方はゆっくりとオイルが小瓶から浮き上がってきます。油分を引き離して分解する力がある、という実演で、他社の洗剤を入れた方には変化がありませんでした。
Those in attendance were able to learn that by taking into account all the different factors, stains could be removed without any pretreatment by following: Miele’s washing powder’s power, the washing machine’s spin speed, and ability to calculate the correct amount of water required. Journalists were busy taking notes on Miele’s concept, which is very different to those of Japanese electronics brands.
Miele’s new washing detergent was also unveiled at the same time. Later in the evening, Miele’s staff reviewed the Total Laundry Care concept with a demonstration and explanation on how the washing detergent removes stains. A small bottle containing olive oil was immersed in water and once Miele’s detergent was added, the olive oil gradually started to float to the top of the water. This was to demonstrate how effective Miele’s detergent is compared to other brands of detergents that failed the same test.


ミーレ担当者によるデモンストレーション
Demonstration by Miele staff

ダウン(羽毛)用洗剤を使った洗い上がりを披露
Result of using Miele’s detergent on a feather down

撥水剤を使用したテーブルクロスにこぼれた赤ワイン。染み込まない。
A red wine stain on a tablecloth treated with water repellent showing it does not soak into the material at all

今回発売された新しい洗剤は、色物用の「ウルトラカラー(リキッド)」、「ウールケア」、「撥水剤」、「ダウン」、「スポーツウエア」、「アウトドア」の6種類です。既存商品の白物用洗剤「ウルトラホワイト」や、柔軟剤「ファブリックコンディショナー」もあわせ、素材と用途に合わせてお使いいただくことで、ご自宅でのお洗濯の幅が広がります。
Six new washing detergents are now available: Ultra Color (liquid), Wool Care, For Delicates, Waterproof, Down, Sportswear and Outdoor. Ultra white is an existing detergent and Miele’s fabric conditioner can be used with any new detergents to suit the type of fabric being washed at home.

ミーレのオリジナル洗剤は、ミーレ直営ショールームと、公式オンラインショップ(ミーレストア)、全国のミーレ取扱い販売店で発売しています。
■ ミーレ・ジャパン公式ウェブサイト: www.miele.co.jp
■ ミーレストア: www.miele-store.jp
Miele’s original detergents are sold at Miele’s showroom, online and via Miele dealers
■ Miele Japan official website :www.miele.co.jp
■ Miele Store : www.miele-store.jp