Scene

Candlewick Official Blog

マレーシア政府観光局3都市でプロモーションイベントを開催 
Three cities host Tourism Malaysia Promotional Events

キャンドルウィックがPRを担当している、マレーシア政府観光局主催のイベントをレポートします。キャンドルウィックは先月、東京・名古屋・福岡の3都市の各会場で、マレーシア本国より、ダト・ミルザ・モハマッド・タイヤブ総局長を迎え、旅行業界・メディア関係者に向けて開催した、2015年度観光プロモーションセミナーのイベント・オーガナイズ、メディア集客、インタビューのアレンジなどをお手伝いしました。
Last month, Candlewick supported Tourism Malaysia in running three seminars targeting the travel industry and media personnel in three different cities in Japan; namely, Tokyo, Nagoya, and Fukuoka. With Dato Mirza Mohammad Taiyab Beg, the Director General of Tourism Malaysia, flying in from Malaysia for the prestigious 2015 Tourism Promotion Seminars, Candlewick assisted the event organization, media attraction, and arrangement of interviews.

mal1

 

今回の観光セミナーでは、今年の観光プロモーションテーマである「イヤー・オブ・フェスティバル2015」にちなんで、多民族国家のマレーシアならではの年間200以上行われる多様な文化的、宗教的お祭りやイベントについて代表的なものをご紹介するとともに、最新の現地 情報や、文化・自然遺産などの豊富な観光資源の魅力などをご紹介しました。
For this series of seminars, in line with this year’s promotion theme “Year of festivals 2015”, major festivities were selected and introduced to the audience from more than 200 festivals and events held throughout the year. These festivals and events, all diverse, have unique cultural and religious roots. Latest local information and the charms of the country’s abundant tourist resources, such as cultural and natural heritage sites, were also promoted at these seminars.

mal2

 

マレーシアにはマレー、中国、インド系、先住民族という主な民族グループが存在していますが、厳密にはマレー半島とボルネオ島を合わせると84の言語と183の民族があると言われており、それぞれ独自の⾔語や宗教を持ちながら、互いの宗教や⽂化、習慣を認め合い、平和に共生している、まさに世界を代表する多民族国家といえます。
The major ethnic groups in Malaysia are known as Malay, Chinese, Indian, and indigenous tribes, but to be precise, there are 183 ethnic groups using 84 languages in the Malay Peninsula and Borneo. The people of Malaysia live peacefully and respect the religion, culture, and lifestyle of each group, while retaining their own language and religion. Malaysia is truly one of the most multiracial nations in the world.

mal3

 

セミナーに続くレセプションでは、今回来日したダト・ミルザ・モハマッド・タイヤブ総局長は、マレーシアが9年連続でロングステイ希望国の第1位に選ばれたこと(ロングステイ財団による調査)を発表しました。
また各ホテルのシェフが趣向を凝らした様々なマレーシア料理が振舞われ、航空券などがたるラッキードロー(抽選会)も行われました。
At the reception following the seminar, Dato Mirza Mohammad Taiyab Beg announced that Malaysia has won first place for nine consecutive years in the long-stay destination ranking (by the Long Stay Foundation). Colorful Malaysian cuisine, elaborately prepared by hotel chefs, were enjoyed by attendants, followed by a lucky draw (lottery) with flight tickets for the lucky winners.

mal4

 

マレーシアの安定的な人気の理由について、ダト・ミルザ総局長は以下のように語りました。「滞在する人々にとって安全で快適であること、物価などコストが安い、時差がない、穏やかな気候、日本人の口に合う食事と適切な医療など生活にとって基本的な条件を満たしていることが挙げられます。質の高いインフラが整備されており、英語が広く使われているので言葉の心配が少ない、という一面も挙げられます。滞在者が日本国籍を有している場合、最長10年(更新可能)のMM2H(マレーシア・マイ・セカンド・ホーム)のビザ取得が可能です。」
Dato Mirza, the General Director, spoke of the unwavering popularity of Malaysia as a tourist destination, mentioning that “Our country meets all the basic conditions for the Japanese to visit and stay such as: being a safe and comfortable place, with low living costs, almost no time difference, having a fairly mild climate, cuisine that matches the Japanese taste buds, and appropriate medical services. The infrastructure is high quality and well established, and with the wide use of English, there is little concern regarding the language barrier. People with Japanese nationality can obtain a maximum ten year (renewable) MM2H (Malaysia My 2nd Home) visa.”

mal5

 

とても親日的な国民性といわれるマレーシア。多様な民族が共存し合うからこそ、お互いを尊重し合う姿勢が根底にはあるのだと思います。ぜひマレーシアの多様性の魅力を旅を通じて見つけてみてください。キャンドルウィックは今年も様々なマレーシアの魅力を伝えるべくPRプロモーションを行ってまいりますのでどうぞご期待ください。
Malaysia is known to be very friendly. Because of its multi-ethnic and multicultural background, Malaysians seem to know that mutual respect is crucial for communication. During your next visit to Malaysia, try finding your own charm. Do look forward for more PR promotion activities by Candlewick this year, with more messages conveying the appeal of the diverse and colorful Malaysia.

top of the page

トッカ・ボッカが日本に初上陸 
Toca Boca launches in Japan!

キャンドルウィックは、この5月からスウェーデン生まれの子ども向けアプリ制作会社、トッカ・ボッカ社の日本のPRエージェンシーとして活動を始めました。トッカ・ボッカは、ピュアな遊びの力を追求しているブランドで、本社には遊び好きなトッカ・ボッカのブランドを愛するスタッフが集まっています。彼らの製品の対象年齢は4~7歳ですが、子どもの心を持つ?私たちは、もうすっかりトッカ・ボッカのとりこです!

Candlewick is excited to announce that from May we began working with a new client – renowned Swedish app-developer and all-round house of fun, Toca Boca! Our team were literally dancing when our proposal was accepted – firstly because we are all still kids at heart, and however much an app is advertised as ‘for between 4 and 7 year-olds’, doesn’t stop us enjoying it just as much. And because this exciting new brand is really, really fun – and the Toca Boca team are super passionate about everything they do.
Toca1

 

そしていよいよ本日6月25日(木)に新しいアプリ、トッカ・ライフ・シティが発売されました。この新アプリは、ショッピングモールやフードコート、美容院など週末に出かけたくなるような場所を中心に舞台を設定し、仕掛けいっぱいの街のなかで、子どもたちが創造性を大きくふくらませて、自由にストーリーを作って楽しむことができるアプリです。
登場する28のキャラクターの髪型や洋服を自分の好みにあわせて変えることができ、その組み合わせは310万通りにものぼります。シーンは4つ設定されており、例えば、美容院で新しい髪形に変身して、素敵な洋服に着替え、お気に入りのショッピングモールのフードコートで食事を楽しんだり、ロフト付のアパートメントに友達を招待したりできます。

June 25th sees the launch of new ‘Life Series’ app Toca Life: City. This imaginative, sandbox game allows children to choose from four different locations – a hair salon, an exclusive loft apartment, a shopping mall, and a food park. There are 28 characters in total, and you can change their hairstyles, change their clothes, eat a variety of worldwide cuisines, and much, much more. In fact, this game allows for a staggering 3.1 million different character customizations – meaning you can well and truly let your imagination run wild.

Toca2

 

このアプリの楽しみは、アプリ内に隠された秘密のキャラクターやアイテムを探し出すことです。トッカ・ボッカのアプリには、第三者広告やアプリ内課金がないので、安心してお子さまに遊んでいただけます。もちろんお子さまだけでなく、ご両親や大人と一緒に遊びながら、協調性や創造性を育み、イマジネーションの翼を広げることができます。

What’s really fun about this app is the selection of characters, and the hidden secrets and combinations just waiting to be discovered. Toca Boca has no third party ads, so you can let you children play with peace of mind. But of course it’s not just about letting them play – it’s about playing together, helping them along, and enjoying Toca Life: City together. It’s about communication, creativity, and imagination.

Toca3

皆さまもぜひ新しいアプリで、ピュアな遊びの楽しさを味わってみてください。
★トッカ・ライフ・シティの予告編はこちら

We have been lucky enough to have a peak preview of the app as it was being designed – being part of the process and seeing it develop has been really exciting. We hope you and your kids enjoy this new app.
★Click here for the trailer!

 

top of the page

ニュージーランド発の料理番組の日本語版をプロデュース 
First-ever Japanese production of “New Zealand With Nadia Lim” cooking series!

7月5日(日)より、全国無料BS局のDlifeで放映される「ナディア・クッキング in ニュージーランド」の日本語版を、キャンドルウィックでプロデュースしました。
Candlewick is excited to announce their involvement with the production of “New Zealand With Nadia Lim”, which will be available throughout Japan on Dlife from Sunday 5th July.

 

「ナディア・クッキング in ニュージーランド」は、ニュージーランドの個性豊かな地方を旅しながら、その土地の特産品を使った料理を紹介する、全く新しいタイプの料理番組で全8 話から構成されています。番組プレゼンターはニュージーランドで有名なセレブ・シェフで、フードライターでもあるナディア・リム。マレーシアとニュージーランドの二つの国の血を引く彼女は、グルメ通としてもよく知られています。
“New Zealand With Nadia Lim” is an eight-part series presented by well-known New Zealand celebrity chef and food writer, Nadia Lim, who travels around the country to get a close-up look at where food comes from. Nadia has Malaysian/New Zealand heritage and is a passionate foodie.

 

avo1

 

番組ではナディアがお料理だけでなく、羊の放牧を手伝ったり、まだ蜂の巣に入ったままの貴重なマヌカ・ハニーを味見したり、海から引き上げたばかりの新鮮なグリーン・シェル・マッセルをその場で試食したりします。また摘みたてのボイセンベリーをそのまま味わったかと思うと、次は乳製品を作るために貴重な羊の乳搾りまで体験します!ブドウ畑や離島のアボカド畑、牧場や河辺など、美しい自然の中で撮影された調理シーンも見どころの一つです。
Her series sees her not only cooking, but also helping out at a remote High Country sheep station, tasting manuka honey straight from a beehive, eating Greenshell mussels pulled out of the sea, picking boysenberries off a bush and even learning how to milk a special breed of dairy sheep! All the cooking scenes are done on location: vineyards, avocado orchards on an island, farm paddocks and riverbanks. Each location provides a stunning, natural backdrop.

avo2

 

もちろん旅の途中で入手した特別な食材を活かした、インスピレーションあふれるナディアのレシピも各回でご紹介します。栄養士の資格を持つナディアのレシピは、どれも新鮮でヘルシーなものばかり。すぐに取り入れられるお料理のちょっとしたコツやアドバイスも、豊富にご紹介しています。
In each episode, Nadia creates an enticing selection of dishes, using the fantastic regional produce she’s encountered along the way. Nadia is a qualified dietician so her food style is fresh and healthy. There are clever tips and advice on how to prepare each dish and close-ups of each step.

 

皆様ぜひご覧ください。
It’s a great series – we hope you enjoy it and it inspires you to create your own memorable dishes.

avo3

 

番組テロップでも紹介されています。
The Candlewick name is also included in the closing credits.

Dlifeでの番組紹介はこちら

top of the page